S Martinou Jankovou o milánské Scale, o Janáčkovi i Mozartovi

23. květen 2016

„Na písních jsem vyrostla a nedokážu si život bez nich představit. Dělám recitály, nahrála jsem už čtvrtou písňovou desku. Vůbec si neumím představit své působení jenom v opeře, ta není mou prioritou. Miluji intimitu písní a jejich nádherné básnické texty," uvedla v rozhovoru světově proslulá sopranistka a hvězda mozartovských operních představení například na salcburském festivalu Martina Janková.

Hosté Telefonotéky, na které se můžete těšit.

U nás jsme ji v posledních letech měli možnost slyšet např. na Pražském jaru téměř výhradně v písňových večerech, a to s jejím „dvorním“ klavírním partnerem, švýcarským pianistou Gérardem Wyssem. Naposledy 20. května, kdy si do programu vedle Janáčka vybrala i písně Brahmse, Fally, Canteloubeho, Respighiho a švýcarské lidové písně z kantonu Bern a Ticino, které jsou v rázovitém a jiným než místním nesrozumitelném dialektu.

Janková léta žije ve Švýcarsku, má tam rodinu i státní občanství. Ale severomoravské kořeny se nezapřou – a tak jsme měli možnost zaposlouchat se do jejího neskutečně čistého a průzračného sopránu právě v lidových písních, jak je zachytil a hudebně ztvárnil Leoš Janáček. Rozhovor v Telefonotéce, věnovaný širokému repertoáru Martiny Jankové a její bohaté činnosti v poslední době, doprovodila právě nová nahrávka Ukvalská lidová poesie v písních a Moravské lidové poesie v písních, na které se významně podílel klavírista Ivo Kahánek a barytonista Tomáš Král.


Britský deník The Guardian v recenzi CD napsal: „Janáček věřil, že z písní má vyvěrat opravdový život: píseň o tanci má být skrápěna potem, nevěstiny slzy melancholie zase svlažit svatební písně. Mnohé operní hlasy příliš šlechtí tuto drsnou duši, či barví vše příliš do krásy. Sopranistka Martina Janková Janáčka dokáže zprostředkovat upřímným a opravdovým projevem.“

Janková je ovšem proslulá mozartovská pěvkyně – loni zpívala v Salcburku Zuzanku ve Figarově svatbě, letos to bude Despina v Cosi fan tutte, a v repertoáru má rovněž Papagenu a Cherubina. Pravidelná je její spolupráce se světovými dirigenty a pravidelně také zajíždí do Clevelandu, kam ji tamní šéfdirigent Franz Welser Möst nejen do mozartovských rolí: v příští sezoně tu ztvární Debussyho Mélisandu.

Čtěte také

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.