Brundibár opět tam, kde je doma

20. únor 2017

Každoročně v únoru se v Terezíně koná seminář dánských a britských učitelů, kteří se věnují výuce o holocaustu. Vyvrcholením této třídenní akce je večerní představení dětské opery Brundibár v podání Dismanova souboru, a to ve stejném prostoru, v jakém se zkoušel a hrál za dob terezínského ghetta – na půdě Magdeburských kasáren.

Letošní představení se uskutečnilo v neděli 19. února. Sedmadvacet účinkujících, z nichž někteří si zazpívali v rolích své osobní premiéry, tentokrát doprovodila klavíristka Andrea Vavrušová. V následné diskuzi došlo na řadu zajímavých souvislostí, neboť v hledišti byli vesměs zasvěcení diváci: od zástupců jeruzalémského centra Yad Vashem přes koordinátory výuky o holacaustu v uvedených zemích až po zástupce Dánské královské opery z Kodaně. Sympaticky zapůsobila osobní vyjádření účinkujících v angličtině i osobní přítomnost několika z těch, kteří se se souborovým Brundibárem potkali už před čtvrtstoletím. Odměna v podobě „standing ovation“ tak byla tentokrát cennější než kdy jindy!
text a fota: Václav Flegl

Brundibár - Terezín 19.2.2017
autor: Václav Flegl
Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.