Sedm slz není pláč - Sete Lágrimas v Trojském zámku

03220361.jpeg

Koncert Sete Lágrimas, portugalského souboru staré i soudobé hudby zaznamenal Český rozhlas 28. července 2014 v Trojském zámku. Název ansámblu sice v portugalštině znamená sedm slz, ale atmosféra jejich vystoupení na 15. ročníku festivalu Letní slavnosti staré hudby byla velmi vřelá.

Lisabonští Sete Lágrimas patří k těm evropským souborům, které rozvíjejí průkopnickou činnost v oblasti staré i soudobé hudby. Jejich osobitost spočívá už v samotném nástrojovém obsazení, které není typické pro interpretaci staré hudby: dvojice zpěváků, vihuela, barokní kytara a teorba, kontrabas a historické bicí nástroje. Pro hudební dialog hráčů je charakteristická velká míra improvizace a prolínání interpretačních stylů od historicky poučeného přednesu až třeba po současné portugalské fado nebo jazzovou improvizaci.

Program zvukomalebně nazvaný Tururu farara, který umělci v Praze představili, tvořila hlavně duchovní hudba Portugalska a jeho pobřežních kolonií v Brazílii, jižní Africe a Timoru a také skladby španělské zámořské provenience - od 16. po 21. století.

Soubor se představil v obsazení:

Filipe Faria, Sérgio Peixoto – zpěv a umělecké vedení
Tiago Matias – vihuela, barokní kytara a teorba
Mário Franco – kontrabas
Rui Silva – historické bicí nástroje

Program:

Anonym, 16. století: Na fomte está Lianor; Senhora del mundo; Minina dos olhos verdes; Soledad tenguo de ti; Díme robadora
Lidová píseň (Timor): Mai fali é
Gaspar Fernandes (cca 1570-1629): Tururu farara con son
Juan de Anchieta (1462-1523): Noc amores la mi madre
Anonym (Brazílie): É tarde ela dorme
Anonym, 17. století: Olá zente que aqui samo
Gaspar Fernandes (cca 1570-1629): Xicochi conentzitle
Anonym, 18. – 19. století: Menina voce que tem
Anonym, 17. století: Dic nobis Maria / Dalha den cima del cielo
Filipe Faria (1976), Sérgio Peixoto (1974): Triste vide vivyre
Lidová píseň (Jihoafrická republika a Mosambik): Yamukela
Filipe Faria (1976), Sérgio Peixoto (1974): El pesebre
Manuel Machado (cca 1590-1646): Dos estrellas le siguen
Antonio Jobim: Cancão do amor demais – přídavek
Mose Salio de Misraim – hebrejská píseň